Ae ae ae ae
êêêê
ôÔõÕÕ~~~é o som de Salvadorrr,,,
Opaaaa!
Ontem de madruga, eu e meu bródis fizemos uma lista de traduções conrad gota mágica cartoon network tabajara de nomes de mangás que usam o grande idioma da nação do bucha xD Tipo, tudo traduzido ao pé da letra, sabe? Porque eu adoro falar "Uma Peça" ao invés de One Piece xD Uma peçaaaaa tchananananãã xD
Deu nessa merda aqui xD
Ah, só pra constar. Sei lá se já existe uma lista assim, se ecziste ou não tanto faz é você quem determina eu fiz a minha e pronto sou feliz, sou alto astral.
One Piece - Uma Peça
Dragon Ball Z - Bola do Dragão Z
Death Note - Nota da Morte (esse ficou tosco :/)
Sailor Moon - Lua Marinheira
Corrector Yui - Corretivo Yui
Card Captor Sakura - Sakura Caçadora de Carta (esse aqui inclusive, a Cartoon Network usou xDDD)
Neon Genesis Evangelion - Novo Gênesis Evangelho
Love Hina - Amo Hina
Love Junkies - Amo porcaria
X/1999 (lê "équis") - X/1999 (no brazuca leria "xis")
Bleach - Descolorir (esse aqui é humor altas horas, vida inteligente na madrugada xDDD)
Video Girl Ai - Ai, Garota VHS (esse eu amei! créditos únicos do meu bródi xD)
Bastard! - Bastardo!
E para finalizar,,,, ograndeebriguentoeudissenão
Vagabond - VAGABUNDOOO
29.8.10
Anime Mega Hiper Blaster Master Translations
Postado por
Reca
| Reações: |
Assinar:
Postar comentários (Atom)

0 comentários:
Postar um comentário